هذه قراءتي
لنقش نفق سلوان الذي يصل بين نبع قرية سلوان المجاورة لمدينة القدس، وداخل المدينة، ومنذ اكتشافه في العام 1880، جرى تصنيفه بأنه نقش يهودي قديم، يعود للملك حزقيا الذي قيل إنه هو الذي حفر النفق بناء على ما تقوله التوراة!!
وطبعا تمت قراءة النقش وفق تفسير توراتي استبعد أي احتمال آخر.
ولكن عند قراءة النقش حرفا حرفا وكلمة كلمة؛
لا نجد أي إشارة للملك اليهودي، ويرد اسم المدينة (قرت رعو) مدينة رعو.. وهو ما يجعلنا نعتقد بأن عملية إنجاز هذا النفق تمت في عصر أقدم من الفترة الهلنستية المفترضة، حيث كانت الكتابة اليونانية هي المسيطرة، واختفت الحروف الفينيقية- الكنعانية نهائيا باستثناء السامريين الذين استخدموها في كتابة أسفارهم.
نص النقش:1- [تم هـ] نقبه. وزه. هيه. دبر. هنقبه. بعود (............)
2- [هجـ]رزن. أش. أل. رعو. وبعود. شلش. أمت. لهنـ[قب. شمـ]ع. قل. أش. ق
3- [ر]ا. ال. رعو. كي. هيت. زده. بصر. ميمن [وبصر مشمل] وبيم. هـ
4- نقبه. هكو. هحصبم. أش. لقرت. رعو. جر[زن] عل [ج رزن] يلك. (..)
5- هميم. من. هموصا. ال. هبركه. بماتيـ[م]. والف. امه. و مـ[أ]
6- ت. أمه. هيه. جبه. هصر. عل. رش. هحـ[صبم]
1- تم النقب (الحفر)، وهذه هي قصة النقب (الحفر): بينما [كان ]
2- معول الاله رعو، وعند ثلاث آمات (أذرع) للنقب سمع صوت
3- تلاه الاله رعو هنا في قعر الحفر: زيدوه شق للميمنة (وشق للشمال) لانجاز
4- النفق لتوجيه الحفارين إلى مدينة رعو. [معول] على [معول] اندفعت
5- المياه من المنبع إلى البركة بمائتين وألف آمه (ذراع) ومائة
6- آمه (ذراع) هي عمق الحفر فوق رؤوس الحفارين
شرح المفردات:1- نقب: حفر في الصخر، (كنعانية – نبطية - عربية)
2- وزه: وهذا وهذه (صيغة كنعانية، الزاي بدل الذال بالنبطية والعربية)
3- هيه: هي، هو، كان، (كنعانية)
4- بعود: بينما، عند (كنعانية – من القاموس العبري)
5- جرزن: المعول، الفأس (كنعانية – من القاموس العبري، في العربية جرز قطع ووالجرز سلاح معدني وأيضاً هي من صفات السيف)
6- ال رعو: الاله رعو.
7- شلش: ثلاث (عدد كنعاني)
8- أمت/ آمه : مقياس غير معروف طوله 44,4 سم متر بناء على طول النفق 1200 آمة (533 متراً)
9- شمع: سمع (كنعانية – نبطية- عربية)
10- قال: قال (كنعانية – عربية)
11- قرأ: تلا (كنعانية – عربية)
12- اش: الشي الذي
13- كي: هنا (في النبطية كاي تعني هنا)
14- هيت: قعر الارض (كنعانية – عربية)
15- زده: أزيدوه (كنعانية –عربية)
16- صر: قطع وشق (سريانية صرا)
17- ميمن: جهة اليمين ميمنة (كنعانية – عربية)
18- بيم: بين
19- هكو/ هكون: توجيه (كنعانية – عبرية)
20- هحصبم : الحفارين (كنعانية- عبرية، وفي العربية الحصباء هي الحجارة الصغيرة المكسرة)
21- قرت رعو: مدينة الاله رع.
22- يلك: يضرب من القفا (عربية)
23- هميم: المياه:
24- هموصا: المنبع/ (وفي العربية الميضأة هي مكان الماء، والوضوء هو الماء)
25- بركه: بركة الماء
26- ماتيم وألف: ألف ومائتين
27- جبه: الحفر العمق (كنعاني - آرامي عربي)
28- عل رش: أعلى رؤوس
29- هحصبم: الحفارين.
الكاتب: تيسير خلف