1. أسعار الفواكه والخضراوات في نابلس
  2. نابلس.. تصاريح بحث عن عمل
  3. جدول فصل الكهرباء اليومي في نابلس
  4. 3500 شركة مهددة بالشطب من سجلات وزارة الاقتصاد
  5. أبرز عناوين الصحف الفلسطينية
  6. فتح باب التجنيد في الكليات العسكرية
  7. جدول توزيع المياه في نابلس
  8. اعتقال 7 مواطنين من طولكرم ونابلس
  9. مركز طوارئ جديد غربي نابلس
  10. رضوى عاشور تحاور ناجي العلي
  11. أسعار صرف العملات
  12. فصل الكهرباء 6 ساعات في نابلس
  13. "ليتني كنت أعمى".. كي أرى!
  14. الشرطة: نسمح بإقامة حفلات في الشوارع بشروط
  15. الدفاع المدني يخطر محطتي غاز في نابلس
  16. استمرار الأجواء الحارة
  17. مسيرة المناضل بسام الشكعة
  18. اعتقال 4 شبان من قلقيلية
  19. ما هي نصيحتك لطلبة الجامعة الجدد؟
  20. الفقوس البلدي

مطلوب مترجم/ة

آخر موعد للتقديم هو 18.05.2019.


مركز جنيف للرقابة الديموقراطية على القوات المسلحة

Translator

Capability, Accountability and Sustainability Programme (CASP)

15 April 2019 - 30 June 2019

 
Background:
The Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces (DCAF) is dedicated to making states and people safer through more effective and accountable security and justice. Since 2000, DCAF has facilitated, driven and shaped Security Sector Reform (SSR) policy and programming around the world

The Capability, Accountability and Sustainability Programme (CASP) is a UK funded programme of support to the Palestinian Security Sector. CASP will deliver improved financial and human resources management, policy-making capability, a more effective security sector complaints handling system, and increased internal accountability of Palestinian Authority Security Forces (PASF).

DCAF will design and submit a multi-year programme proposal to support the objective. In support of the outcome, the Technical Assistance programme will support interventions in five identified thematic areas:

- Planning and research
- M&E
- Public financial management
- Complaints
- Human resources

Prior to the project implementation phase a three months inception phase will be launched on 1 April 2019. The purpose of the inception phase is to develop detailed methodologies to deliver the scope of work in the four areas: planning and research; public financial management; human resources management; and complaints. The inception phase will ensure that the rest of the programme (the implementation phase) is designed in a way to effectively respond to and deliver the expected outcomes. Importantly, the inception phase will also help define which of these desired results are feasible to expect within the scope of the programme, and which may require a different or more long-term engagement.

Purpose of Mandate:
Under the guidance and direct supervision of the Senior Programme Manager and the Strategic Advisor, the Translator will undertake the following duties and responsibilities:

- Translate written documents and submit translation in word processed documents;

- Providing consecutive interpretation during workshops or meetings, in accordance with the Project’s working plan;

- Editing of documents from English to Arabic and vice versa;

- Provide high quality translation of documents;

- Ensure accuracy of terms and terminology used in the documents - Ensure translation is written with style, correct grammar and spelling

- Complete the work within the agreed timeline and submit the final translation in soft copy.


Expert qualifications:

Education, knowledge and experience

Master’s degree in Linguistics, Economics, Social Science, Business or related areas;
3-5 years of professional translation experience in the relevant area
Demonstrated good understanding of technical terms used in areas of security and justice, organizational development, and good governance;
Proven skills in translation and interpretation from and into English and vice versa;
Excellent communication skill in both English and Arabic.

Skills:

-Strong analytical and writing skills with proven skills in policy recommendations and problem identification and solving;

-Excellent communication;

-Proven problem-solving skills;

-Ability to work under pressure and towards tight deadlines;

-Cultural sensitivity;

-IT skills, particularly in Word and Excel.

Values:
The ethical principles for the professional performance of the Mandatee shall be as follows:

Anonymity and confidentiality:

The Mandatee must guarantee anonymity and confidentiality for any persons providing information in the context of this assignment.

Responsibility:

Problems arising during the assignment shall be immediately communicated to DCAF.

Independence:

The Mandatee shall guarantee their independence from the activities implemented. The Mandatee will communicate all and any conflicts of interest to DCAF.

Validation of information:

The Mandatee shall be responsible for guaranteeing the veracity of information collected and presented in the outputs produced.

Delivery of outputs:

If delays in delivering the outputs occur or if DCAF deems the quality of work insufficient, DCAF may withhold the payment of instalments linked to these activities and outputs.


Interested candidates should send an email to: Ramallah@dcaf.ch attaching their CV in the following format Lastname.CV (PDF). The email’s subject should be ‘Translator’.

Deadline is on 18th May 2019.


2019-05-14 || 00:45






مختارات


وظيفة شاغرة: محاسب في نابلس

وظيفة شاغرة لخريجي القانون وحقوق الإنسان

وظيفة شاغرة في نابلس

وظيفة في كوكتيل فروتيلا

مطلوب معلمين ومعلمات في طولكرم

وظيفة شاغرة في جيلاتو إيطاليا

وظيفة شاغرة براتب 1700 شيكل

مطلوب عامل في شركة حرباوي

وظيفة شاغرة في روابي

مطلوب محاسب

وظيفة شاغرة في نابلس

وظيفة في مجال المحاماة

وظيفة في شركة الاتحاد للإعمار والاستثمار

مطلوب مهندس/ة معماري/ة

وظيفة براتب 1600-1850 يورو

وظيفة في شركة غرغور التجارية

وظيفة في اتحاد جمعيات الإسكان التعاونية

وظيفة في ProGineer Technologies

وظيفة شاغرة في جامعة النجاح

مطلوب مدير مالي في نابلس

مطلوب موظفة في طولكرم

مطلوب موظفة في رام الله

وظيفة في مجال المبيعات

مطلوب مُدرّسين في مركز المنارة

وظيفة في مستودع النصر للأدوية

وظيفة في الهيئة المستقلة لحقوق الإنسان

وظيفة في كلية دار الكلمة الجامعية

التربية تعلن نتائج امتحان التوظيف

وظائف شاغرة في مدرسة

وظيفة في مجال المبيعات

وظيفة في مركز طبي بنابلس

وظيفة براتب 2100 شيكل

وظيفة شاغرة في مطعم برام الله

وظيفة براتب 2500 شيكل

مطلوب موظفات تسويق في نابلس

وين أروح بنابلس؟

2019 07

يكون الجو حاراً إلى شديد الحرارة ويطرأ انخفاض طفيف على درجات الحرارة، التي تترواح في نابلس بين 33 نهاراً 22 ليلاً.

22/33

أسعار العملات

الدولار الأمريكي الدينار الأردني اليورو الأوروبي
3.54 5.00 3.94